viernes, 24 de noviembre de 2006

Hurt de Johnny Cash - Letra de canción

Hurt de Johnny Cash (con dos "enes"), me la presentó un viejo amigo hace un tiempo y desde entonces estaba decidido a pincharla aquí. La verdad que tenía otras en mente, pero como resulta que me enganchó, fué escalando puestos entre mis temas favoritos, pese a que nunca hubiese creido que el country (si es que esto se llama así) alguna vez llegaría a gustarme. Pero lo cierto es que me gustó. Quizás fue el sentimiento, la sinceridad y porqué no, el ritmo melancólico, pero sobre todo a la postre su letra. En fin, espero que disfruten del sentimiento y el ritmo y se han conmovidos por esta canción, que intuyo que no nació del ritmo de una pluma sobre el papel, sino de las marcas de la vida sobre la piel. Aprendamos en la medida de lo posible de estas cicatrices, aunque sean ajenas y el dicho juegue en contra nuestra. Bon appetit.

DAÑO - HURT

Me he dañado hoy - I hurt myself today
Para ver si aún siento - To see if I still feel
Me concentro en el dolor - I focus on the pain
La única cosa que es real. - The only thing that's real
La aguja rasga un agujero, - The needle tears a hole
La familiar y vieja punzada - The old familiar sting
Trato de borrarlo todo de una vez, - I try to kill it all away
Pero recuerdo todas las cosas. - But I rememner everything

En que me he convertido - What have I become
¿Mi dulce amigo? - My sweetest friend?
Cada uno yo sé - Everyone I konow
Se van lejos al final - Goes away in the end

Tu puedes tenerlo todo - You could have it all
Mi imperio de la suciedad - My empire of dirt
Te dejare caer - I will let you down
Te haré daño - I will make you hurt

Llevo puesta esta corona de mierda - I wear this crown of shit
Sobre mi silla de mentiroso - Upon my liar's chair
Lleno de pensamientos rotos - Full of borken thoughts
Que no puedo reparar - I cannot repair
Debajo de las manchas del tiempo - Beneath the stains of time
Los sentimientos desaparecen - The feelings disappear
Tu eres alguien más - You are someone else
Yo sigo aquí - I am still right here

En que me he convertido - What have I become
¿Mi dulce amigo? - My sweetest friend?
Cada uno yo sé - Everyone I konow
Se van lejos al final - Goes away in the end

Tu puedes tenerlo todo - You could have it all
Mi imperio de la suciedad - My empire of dirt
Te dejare caer - I will let you down
Te haré daño - I will make you hurt

Si pudiera empezar de nuevo - If I could start again
Un millón de millas atrás - A million miles away
Me cuidaría - I would keep myself
Encontraría una manera. - I would find a way.

Hurt by Johnny Cash - American IV: The Man Comes Around


Videoclip:
en Youtube

en Lost Highway Records

El rey Salomón, Johny Cash, tú y yo

Aunque tú y yo estuviéramos tan lejos en el espacio, como Johnny Cash de Salómon en el tiempo, aún así todos nosotros, los cuatro, tendríamos algo en común. Johnny Cash lo llamó su Imperio de Suciedad, Salomón lo llamó su Insensatez, y la verdad es que lo dejaron tan bien expresado cada uno con sus reflexiones, uno cantando y otro narrando, que poco más podríamos añadir. Y puesto que transcribí la canción de Cash, lo justo sería que transcribiera el testimonio de Salomón.

ECLESIASTÉS 2:1-11

Me dije a mi mismo: Ven ahora, te probaré con el placer; diviértete.
Y he aquí, también esto era vanidad.

Dije de la risa: Es locura; y del placer: ¿Qué logra esto?

Consideré en mi corazón estimular mi cuerpo con el vino,
mientras mi corazón me guiaba con sabiduría, de cómo echar mano de la insensatez,
hasta que pudiera ver qué hay de bueno bajo el cielo
que los hijos de los hombres hacen en los contados días de su vida.

Engrandecí mis obras, me edifiqué casas,
planté viñas para mí; me hice jardines y huertos,
y planté en ellos toda clase de árboles frutales;
me hice estanques de aguas para regar los bosque donde crecían los árboles.

Compré esclavos y esclavas, y tuve esclavos nacidos en casa.
Tuve también ganados, vacas y ovejas, más que todos los que me precedieron en Jerusalén.

Reuní también para mí plata y oro y el tesoro de los reyes y de las provincias.
Me proveí de cantores y cantoras,
y de los placeres de los hombres, de muchas concubinas.

Y me engrandecí y superé a todos los que me precedieron en Jerusalén;
también la sabiduría permaneció conmigo.
Y de todo cuanto mis ojos deseaban, nada les negué,
ni privé a mi corazón de ningún placer,
porque mi corazón gozaba de todo mi trabajo,
y ésta fue la recompensa de toda mi labor.

Consideré luego todas las obras que mis manos habían hecho
y el trabajo en el que me había empeñado,
y he aquí, todo era vanidad y correr tras el viento, y sin provecho bajo el sol.

Johnny habló de la heroína, este rey habló del vino, y tu y yo bien podríamos hablar de otras cuestiones que están alimentando lo que Cash llamó su Imperio de la Suciedad, y Salómon su Insensatez, y pese a que las nuestras nunca lleguen a resultar tan despreciables, al menos a los ojos de la sociedad, en cualquier caso no es a las formas a lo que me vengo a referir sino al fin de todo esto. Porque aunque uno y otro alcanzaron la gloria delante de los hombres y fueron alabados, ambos consideraron al final de sus días que nada valió la pena.

Pero quien dice que es lo que vale la pena. Bueno, supongo que alguien que ha descubierto lo que en cambio no vale la pena. Y es curioso, pero ambos, tanto Johnny como el rey, llegaron a la misma conclusión. Cash se convirtió a Cristo y Salomón también se convirtió al Señor. A Cash el Señor le libró, le limpió de aquel Imperio de Suciedad, a Salomón el Señor le restauró la sensatez, y a mí... a mí pese a mi joven edad, pese a que no he probado casi nada de lo que no vale la pena, y aún de ese poco me arrepiento, puedo al menos decir que no he descubierto nada mejor que... recibir el Reino de Dios en lugar de ese Imperio de Suciedad, y andar el camino de la Sabiduría que es Cristo en lugar del camino de la Insensatez, ¡sí! sin duda, no conozco nada mejor ¿Y tú?

Un saludo, sigamos reflexionando.